Keine exakte Übersetzung gefunden für شراء السلع الاستهلاكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شراء السلع الاستهلاكية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (j) By including in tourism expenditure and tourism consumption the purchase of consumer durables and items of major unit value acquired on trips;
    (ي) إدراج شراء السلع الاستهلاكية المعمّرة والأشياء الثمينة التي يتم اقتناؤها خلال الرّحلات ضمن الإنفاق السياحي والاستهلاك السياحي؛
  • (a) [Acquisition] [purchase-money] security rights in consumer goods [, with the exception of consumer goods with a value higher than [specify value]];
    (أ) الحقوق الضمانية [في ثمن احتياز] [في ثمن شراء] السلع الاستهلاكيـة [، باستثناء السلع الاستهلاكية التي تزيد قيمتها على [تحدّد القيمة]]؛
  • Particularly hard hit has been investment spending and the purchase of durable consumer goods, and as a result trade in manufactures has been especially negatively affected.
    وقد تضرر من ذلك خصوصا الإنفاق الاستثماري وشراء السلع الاستهلاكية المعمرة، مما أثر سلبا بشكل خاص على التجارة في المصنوعات.
  • Owing to substantial multiplier effects, even consumer use of remittances stimulates economic development, particularly when households spend their remittances locally.
    وبسبب الآثـار المضاعفـة الهامة، فإن استخدام المبالغ المحوَّلـة حتى في شراء سلع استهلاكية يحفـز التنمية الاقتصادية، خاصة حين تنفـق الأسر المعيشية محليا المبالغ المحولة إليها.
  • Men tend to buy such consumer items as radios, bicycles and cars, even in instances when their income may be needed for household survival.
    أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة.
  • In some legal systems, purchase-money lending transactions with respect to consumer goods (i.e. goods bought for the buyer's personal, household or family purposes) are generally exempted from the registration requirement.
    تعفى عموما من اشتراط التسجيل، في بعض النظم القانونية، معاملات إقراض ثمن الشراء فيما يتعلق بالسلع الاستهلاكية (أي السلع التي يشتريها الشخص لأغراضه الشخصية أو المنزلية أو العائلية).
  • They need to be able to convert this capacity into the “usefully large” amounts of money that they require from time to time for various purposes: life-cycle expenditures associated with births, marriages and deaths; emergencies; health-related expenses; the purchase of consumer durables that will improve their quality of life; and investments in new opportunities that will promote their livelihoods (Rutherford, 2000).
    وهم يفعلون ذلك، ولكن بمبالغ صغيرة وغير منتظمة. وهم بحاجة إلى تمكينهم من تحويل قدرتهم إلى حيث تتوافر المبالغ النقدية الكبيرة التي تفيد في تلبية احتياجاتهم من وقت لآخر لأغراض شتى: النفقات المطلوبة على مدار دورة الحياة وترتبط بحالات المواليد والزواج والوفيات والطوارئ، والمصاريف المطلوبة لأغراض الصحة وشراء السلع الاستهلاكية المعمِّرة مما ينهض بنوعية حياتهم إلى جانب توظيف الاستثمارات في الفرص الجديدة التي تؤدي إلى ترقية سُبل معيشتهم (رزر فورد، 2000) والمرأة بالذات من الأرجح تكون الأحرص على حماية مدخراتها من الزوج بمطالبه الكثيرة ومن إلحاح الأقارب.
  • According to Early Warning System of the United Nations Development Programme (UNDP), 42.4 per cent of households in the Federation and 60.7 per cent of those in the Republika Srpska cannot afford basic necessities from the consumer basket.
    ووفقا لنظام الإنذار المبكر التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه ليس بمقدور 42.4 في المائة من الأسر المعيشية في الاتحاد و 60.7 في المائة من الأسر المعيشية في جمهورية صربسكا، شراء الاحتياجات الأساسية من السلع الاستهلاكية الضرورية.
  • Following the breaching of the wall separating Egypt from the Gaza Strip as a result of explosives set by Hamas near the Rafah crossing on 23 January 2008, tens of thousands of Gazans, with some estimates running as high as 500,000, crossed the border into the Egyptian city of Rafah, seeking particularly to buy food, medicines and a variety of consumer goods unavailable in Gaza.
    وعلى إثر فتح ثغرة في الجدار الذي يفصل بين مصر وقطاع غزة بفعل مواد متفجرة وضعتها حماس بالقرب من معبر رفح في 23 كانون الثاني/يناير 2008، عبر عشرات الآلاف من السكان غزة، الذين أفادت بعض التقديرات أن عددهم وصل إلى 000 500، الحدود إلى مدينة رفح المصرية، سعيا بصفة خاصة إلى شراء أغذية وأدوية وشتى السلع الاستهلاكية غير المتوفرة في غزة.